ДОБА
И как тут не заметить звукового сходства ДОБа с ДУБ - Древом Жизни ? Тем более, что "дуб" правильно произносить надо ДОУБ (звук между О и У).
У ЛукоМорья дОУб зелёный..."
АлаМа |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » АлаМа » Тестовый форум » Се - мантика звука , слова , речи
ДОБА
И как тут не заметить звукового сходства ДОБа с ДУБ - Древом Жизни ? Тем более, что "дуб" правильно произносить надо ДОУБ (звук между О и У).
У ЛукоМорья дОУб зелёный..."
Или изв. выражение КУРАМ НАСМЕХ
Большинство позабывших свой язык воспринимают так, будто это окорочка-бройлеры висят вверх ногами и похохатывают.
Меньшинство - те, кто едва-едва помнят Я(зь)Зык, подозревают, что куры - это предки, те, кто ушёл в Кур, вот пра-КураТоры-щуры и смеются. Вот к ним-то Яжья истбушка на курьих опорах и поворачивается передом.
Хорошо бы знать тех предков в лицо, чтобы разобраться, какие предки наши, а какие не совсем. Вот Куры с Дэвами (кауравы с пандами) вроде бы и свои, как говорят (двоюродная братва, по отцовской линии, а матери разные), а почто воевали друг с другом не на жизнь а на смерть? И так всё время: асы - ваны, гвельфы - гиБеЛлины (вайБЛинги), белые - красные... Удивительно, к примеру, как германцы-гВельфы (прозвание за себя говорит!) попали под Папское знамя - уж кому-кому, а вельфам с папА римским по идее, не по пути д. было быть... Происки Карла великого, вероятно. Ха-ха! Ну и словосочетание: КАРЛА и ВЕЛИКИЙ! Ему самому не смешно?
НАТура, стало быть, решает всё. Но некоторые (их считанные единицы) изхитряются объединить оба МАТеринских начала:
Да, хо-хо это совсем не хо-хо!
И так на каждом шагу. В европах сеть крупн. супермаркетов называется Беннет. А ведь в небе звезда Денеб. Неспроста... Еадо разбираться.
----------------
А сДОБная булка тожее с добой связана. Тесто надо до зари замешивать, чтоб оно с солннышком подошло, потом осаживать, чтоб снова подошло. Иначе не сдоба будет, а чёрствая лепешка
Гибелины - Беллини - белые- гибель былины....
А ваны це хто? Что-то перплавал Аргонавт по штормам...
Хермес написал: ... вибрационными способностями ...
А Задорнов говорит, что правильно вЕБрация, тут другая силовая волна
Посмотрим что нам вЕБрация скажет , и как " правильно " . Что есть вибрация и как культура , самим Задорновым представляемая культ - у - РА соотносит - ся с ней .
ВИБР - ФИБР
- " Фибры души (иноск.) силы душевныя (намекъ на фибры, жилки, волокна органическаго тѣла). "
Фибра от лат. fibra — волокно , а что есть волокно :
- " Волокно́ — тонкая непряденая нить растительного, животного или минерального происхождения "
- " Галактическое волокно, или галактическая нить — самая большая из известных космических структур во Вселенной, представляющая собой нитевидную структуру и формирующая границы между большими пустотами (войдами) "
Когда нить дрожжит она создаёт ВИБРу - структуру , иными словами плотность , ткань .
Есть ВИТЬЁ и ВИБРА , как два взаимодействующих процесса создающих объём - мерность . Если заменять - И - то - Ё - подходит в разы лучше , ВЁБрация , однако след прочувствовать дабы чинить замену . Едем далее , КУЛЬТУРА , где само понятие КУЛЬТ всеми опускает - ся как само собой разумеещее - ся , можно инверсировать в ТОЛК - ТОЛКАТЬ , либо ЛКТ - ЛОК КОТЬ , что имеет сходное идеомическое значение , тому как КИЛТ :
- " Слово «килт», вероятно, происходит от скотс kilt, означающего «обворачивать одежду вокруг тела». В свою очередь, шотландское слово происходит от древнеисл. kjilt («складчатый»), пришедшее от викингов, у которых была подобная, но c тартаном, складчатая одежда. "
Обращу внимание на классический рисунок этой одёжи - квадрат , которому придают одну мерность делая из него куб " вибрированием " ткани . Ещё стоит разсмотреть разницу понятий ТРАДИЦИЯ и КУЛЬТУРА , однако сейчас закончу мысль по КУЛЬТУРА - КОЛО ТОРА - ЛОК КОТЬ напрямую " связанной " с ВИБРОЙ - ВЁРБОЙ
- " Верба́льный (лат. verbalis «словесный») — термин, применяемый для обозначения знаков, слов и процессов оперирования знаками, словами. "
ВЕРБАТЬ - переворачивать , менять посему ВЕБРАЦИЯ - ВЕРБАЦИЯ - ВЕРБОВКА буквально оборотничество , перевод через с изменением вида , но сохранением сути . Поэтому силовая волна действительно разная , вопрос насколько она сообразна отображаемому процессу .
Беннет
Бену - птица Феникс, однако.
Ве-бен - сиять. Так что близко к Денеб, которая, возможно, Дно нёба.
Гибелины - Беллини - белые- гибель былины....
А ваны це хто? Что-то перплавал Аргонавт по штормам...
Ваны это те, которые напротив асов. Тянут-потянут - кто кого. При этом выделяется сома, или амрита, нектар (напиток богов).
"Гибель былины" мимо кассы. Я писала недавно, кто такие вайблинги. Вайблинген - так назывался замок Гогенштауфенов, от него и присвоено прозвание тем, кто отстаивал короля (форму правления, но копья сшибались из-за более существенной «власти»), а гибеллины – искажение, на итальянский манер. В итоге прижилось не вайблинги, а гибеллины. Почему-то в нашем обществе всегда приживается исажённое. Гугеноты (какой только лжи про них не написано!) также в связи с гогенштауфенами. Всех вырезали, короче, ну, или почти всех... За любовь к вересковому мёду...
Weibe - нем. разг. женщина; бабёнка, жена; англ. vibe также означает "баба".
ling - вереск, белар. верас.
По поводу КОЛТУРы тоже есть что сказать (попозже чуток), Задорнов со своим "культом Ра" КУРит в сторонке
Подарочек Медеюшке МЕТАФОРМОЗЫ Публия Назона Овидия ( бублик на сон увидел я)
Тут в 7 книге много про тебя
http://www.lib.ru/POEEAST/OWIDIJ/ovidii2_2.txt
.................
и по поводу ВИБРЫ добавлю ВЕРБУ и латинский глагол ВЕРБО.
они, латинцы, глаголют, що в начале было вербо.
Verba volant, scripta manent. Слова вылетает, написанное остается. Написанное пером......
Простите, не знаю, как тут делать цитаты
Отредактировано Аргонавтъ (2015-11-16 18:49:56)
А Задорнов говорит
Со своей задачей, которую Задорнов здесь озвучил, он вполне справляется
Со своей задачей, которую Задорнов здесь озвучил, он вполне справляется
Вызвать интерес , это да . Обозначить верхушку айсберга , однако открыто копать вглубь довольно опасно , даже сейчас . Верно сказал , о множестве людей у которых свой кусочек паззла и наступит время когда они сообща соединят его . Правда здесь стоит учесть следующий момент - взаимодействие видового интереса с индивидуальным , поскольку личные поиски внутренней правды глубже и чуток отличны от общей . Равно как память о былом у каждого своя .
Что бы сказал Задорнов по поводу ЛЮБОВЬ ?
Когда была студенткой, давно, спросила сокурсника, он мгновенно ответил: "ЛЮТое БОжество"). Алексей писал хорошие фантастические разсказы... Жаль, ни он, ни я не владели испанским языком:
LA LOBA - (волк, волчица)
Памятуя, про ОУ, получаем: ЛОУБА, а там и до ЛЮБЫ рукой подать:
ЛЮБОВЬ - происходит от праслав. *ljubъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любъ (др.-греч. ποθεινός), русск. любо, любо́й, лю́бый «дорогой», укр. лю́бий, словенск. ljȗb, ljúbа ж., чешск. libý «милый, любимый, приятный», стар. ľubý, польск., в.-луж., н.-луж. luby. Отсюда любо́вь ж., укр. любо́в, др.-русск., ст.-слав. любы (род. п. любъве, др.-греч. ἀγάπη), сербохорв. љу́би, љу́бав, словенск. ljubȃv ж. «любовь». Родственно лит. liaupsė̃ «почет; хвалебная песнь», liáupsinti «восхвалять», др.-инд. lúbhyati «желает», lōbhas «желание, жажда», lōbháyati «возбуждает желание», готск. liufs, др.-в.-нем. liob «дорогой, милый»; с другим вокализмом: др.-в.-нем. lоb ср. р. «хвала», готск. lubains ж. «надежда», galaubjan «верить», оск. loufir «vel», лат. lubet, libet «угодно», lubīdō, libīdō «(страстное) желание», алб. lарs «желаю, жажду». (Использованы данные словаря М. Фасмера)
ЛУПАнарий - происходит от лат. lupanar (lupanarium) «публичный дом», далее из lupa «волчица; блудница,проститутка», далее от lupus «волк» (восходит к праиндоевр. *wlp-/*lup-).
ВОЛ(к,х) - (х,к)ЛОВ
англ. LOVE тому подтверждение.
Латинская В или русская В - большой разницы нет, тем более между Б и П.
В таком случае: ВОЛК - ПОЛК
Про ПолКана упоминалось тут:
Псеглавец
Недаром инквизиция свирепствовала в ИсПании, а против ЛУПАнариев ничего не имела...
"Люлю!" - называют волка французы.
LA LOBA таит в себе массу возможностей для превращений:
При оборотничестве LA получаем АЛ, присоединяем основу ЛОВА и получаем АЛЛОВА, или АЛЛОУВА. Полностью от-зеркаленное LA LOBA - АВ(оу)ЛАЛ (ср. с туМанным Авалон, Аваллон, или Абаллон – буквально «яблочный»). ЯБЛоко - ЯВЛоко.
В связи со звуком Б (В лат.) невозможно обойти вниманием ЛОБ и ЛОБок (Свадхистана как раз в районе лобка):
ЛОБ - происходит от от существительного лоб, далее от церк.-слав., др.-русск. лъбъ «череп», ст.-слав. лъбьнъ (греч. κρανίου); ср.: укр. лоб, белор. лоб, словенск. lǝ̀b (род. п. lǝbà) «череп, лоб», чешск. leb (род. п. lbi) ж., lbu, lbа м. «череп», польск. ɫеb (род. п. ɫbа) «голова». Предположительно родственно греч. λόφος «затылок, султан из перьев, гребень холма, холм», тохар. lар «череп, голова». Ср. также: взлобок «холм, бугор». Ср также: луб, сербск. лу̀бина «череп», словенск. lubánjа — то же, а также лит. lubà «доска в потолке».
Видать, важная ДОСКА
от ЛОБОК не слишком отличается (звукописью) сказительско-живописный, народный ЛУБОК. От ЛОБОК также недалече до КОЛОБОК, а также КАЛАБА-КАБАЛА, но за разъяснением последнего лучше обращаться к Франкенштайну, а не к Медее.
Медею, в первую очередь, интересует ЛАЛ, которые благодаря исп. LA LOBA и засверкал, и ЛАЛАна, само собой, активизировалась.
Лала - цветок (прес.), точнее - КРАСНЫЙ цветок. ЛИЛИи бывают и красные, и белые, и жёлтые, но ЛАЛ - красный, как кровь:
Картинка из Википедии. Там же узнаём, что ЛАЛ - "название это настолько древнее, что установить его истоки практически невозможно". (какая жалость! - М.) Оно происходит от арабского «ла’л» (слово произносится с коротким гортанным выдохом после буквы «а»), что означает в прямом смысле слова: красный камень. В татарском языке это слово звучит как: «лагыйл». (сходно с АЛАТЫРЬ, но, главное, сохранено корневое ЛАГ-, см. выше мои разсуждения о ЛЯХ - М.) Наряду с карбункулами и яхонтами, собирательное название «лал» (или «лалл») для обозначения драгоценных красных камней удержалось в русском обиходе до конца XVIII века, впоследствии уступив место отдельным европеизированным названиям ювелирных камней. С тех пор лалы или ла́лики встречаются, в основном, в поэзии, а также как важный атрибут исторической и художественной литературы.
Там же:
Ла́л или лалл, а также ла́лик — устаревшее собирательное название для большинства драгоценных камней красного или кроваво-красного цвета: в основном, красной шпинели, рубина, граната... Это и были те самые «балаши», признак роскоши, красоты и богатства, о которых так изобильно рассказывал Шота Руставели в своей эпической поэме «Витязь в тигровой шкуре». Это и были те самые лалы, которому Фирдоуси посвятил множество строф в поэме «Шахнаме», среди которых, между прочим, была ещё и такая: «И венец на челе его лалами ал»....
Нельзя не оценить пышный стиль старинных текстов... «Рубин, сапфир, шпинель, гранат» — все эти современные слова звучат хотя и точно, но по-мастеровому суховато. Зато со страниц старинных русских рукописей буквально блещут в глаза лалы и яхонты: «ковш золот с лалом да с женчюги» (1406 год) или «двадцать и три жиковины женских золоты с яхонтцы и с лалцы» (1508 год), «образ четыредесять мученик с яхонты и с лалы и с берюза́ми» (1583 год), «искорки лаличные и изумрудные» (1631 год), «4 лала, а весу в них 13 золотников» (1640 год), «а товару с ними три лалика малых, две пармы, пять сот искорок яхонтовых мелких» (1694 год). От самого́ названия камней: «яхонт, лалик» — исходит ощущение уважения и удивления, почти нежности к природным самоцветам и богатству.[2]:12 Пожалуй, именно по этой причине, — выйдя из употребления ювелирного, технического и торгового, лал как историческое явление — надолго закрепился в поэзии и художественной литературе:
И в грудь его и в морду целовала.
Она, казалось, разум потеряла.
И слез её кровавых ток стекал,
Возле копыт коня блестя, как лал.
— Фирдоуси, «Шахнаме»
(пер. с персидского В.Державина и С.Липкина)
Разумеется, зороастрийский эпос «Шахнаме» — это первое, что приходит на память в подобном случае. Только в части, сочинённой Фирдоуси, лал в качестве драгоценного камня (или яркого сравнения) встречается добрый десяток раз. С одной стороны, он олицетворяет богатство (наряду с золотом), а также женскую красоту (прежде всего, губы) или цвет крови. Ярчайший памятник эпической поэзии, «Шахнаме» оказал громадное влияние на всё дальнейшее развитие восточной поэзии.
Протянул я руку, уколола злючка, словно ежевика!
Кровь на пальцах проступила наподобье лала или сердолика.
— Саят-Нова
(пер. с грузинского Веры Потаповой)
По вполне понятным причинам, чаще всего лал встречается на поэтических (и прозаических) страницах в тех местах, где описывается роскошь царского или боярского убранства, или же в любовной лирике, — для описания невиданных прелестей возлюбленной. Не раз упоминание о лалах можно найти у Алексея Константиновича Толстого, в его в исторических повестях или поэмах из русской старины. Но тем более охотно этим камнем злоупотребляют восточные поэты. К примеру, на многих страницах Шота Руставели можно обнаружить нескончаемые любовные россыпи драгоценных камней:
Косы царственной — агаты, ярче лалов жар ланит.
Упивается нектаром тот, кто солнце лицезрит.
— «Витязь в тигровой шкуре»
(пер. Н.Заболоцкого)
МЕДЕЯ: яхонт, лалик» — исходит ощущение уважения и удивления, почти нежности к природным самоцветам и богатству
............................................
Рене́ Лали́к (фр. René Jules Lalique; 6 апреля 1860, Аи, Марна — 1 мая 1945, Париж) — французский ювелир и стеклянных дел мастер, один из выдающихся представителей ар нуво.
Создавал динамичные, необычных форм произведения. После Первой мировой войны Лалик на двух фабриках (в Комб-ла-Виль с 1910, а затем, после приобретения в 1918 году другого, более крупного завода — в Винжен-сюр-Модере (Эльзас)) занимался производством разнообразных стеклянных изделий, в том числе ваз, осветительных приборов, ювелирных украшений с использованием цветного стекла, и фигур-символов для автомобильных радиаторных решёток (первое из них было сделано по заказу Анри Ситроена).
Среди наиболее известных произведений Рене Лалика — вазы Вакханки (Bacchantes), Лучники (Archers), Неразлучники (Perruches), хрустальные скульптуры Сюзанна (Suzanne), Таис (Tais), Флореал (Floreal), украшения для автомобильных радиаторов (впоследствии многие из них стали просто интерьерными объектами и выпускаются поныне) — Кризи (Chrysis) , Скорость (Vitesse), Победа (Victoire), Лоншамп (Longchamps) и многие другие.
Рене Лалик много экспериментировал со стеклом.Если первые его работы были выполнены методом «исчезающего воска» (взятым им из ювелирных техник), то затем он разработал и внедрил на заводе в Винжен-сюр-Модере метод литья под давлением. Так были выполнены многие его скульптуры и вазы.
Необычное цветное стекло и стекло с нанесённой на него патиной (цветной эмалью) — характерная особенность (некит лалик) произведений Лалика. Рецепт знаменитого опалесцентного стекла Лалика до сих пор является «секретом фирмы».
Свой талант Лалик приложил и к созданию хрустальных флаконов для парфюмерной компании Коти и других (Nina Ricci и сегодня пользуется хрустальными флаконами Lalique). Сегодня у бренда Lalique есть собственные ароматы, как например: Lalique De Lalique, Lalique Pour Homme или Amethyst.
В последние годы жизни Рене Лалик много занимался «крупными формами» — оформлением гостиниц, церквей, ресторанов. Пароход Нормандия оформлен фирмой Лалик. Световые панели, люстры, бра, панели дверей, колонны, предметы сервировки, посуда, интерьерные украшения, фонтаны и многое другое выпущено фирмой в 1930-40 годы.
После смерти Рене Лалика его фирму возглавил сын — Марк Лалик, а затем внучка, Мари-Клод. В 2010 г. крупная выставка произведений Лалика прошла в Московском Кремле.
Отредактировано Аргонавтъ (2015-11-30 00:07:49)
На верхушке кремлёвской, на башенной,
Восседает двуглаво Жаръ-птица
Продолжаю читать Г.Бейли, у него много недостающих пазлов - жаль, что он не русскоязычный, но и его конЯгу просто так не отыщещь и не скачаешь. Смотри:
"У хеттов двуглавый орел почитался как символ Небесного Царя, и говорят, что хеттская Птица Солнца и есть волшебная птица Рок (или Рух) восточной мифологии. Именно птица Рок, смертельный враг змей, подняла Синдбада-морехода так высоко, что он перестал видеть землю, и именно птица Рок перенесла его в долину алмазов. В мифологии Центральной Америки упоминается о существовании огромной птицы, которая называется Вок, и она действует в рассказе о проглоченной змее".
В тему "Орла и Змеи" кое-что подкину скоро... Медее нужно столько же рук, сколько у дедушки Камази в "Унесенных призраками" (как минимум шесть), да и голов желательно не меньше, чем у двуликого Януса-Ванюши... Впрочем, что из-за голов переживать, когда у нас отродясь ДВА ПОЛУШАРИЯ - главное смотреть в ОБА!
Вот Медея отдышится маненько после очередного "камнепада"... и отведаем МЁДа ПОЭЗИИ...
По поводу двуглавости и одноглавости:
Больше всего Медею потешают авторы книжек, которые шлёпают "символ Ра" на обложке, и при этом с пеной у рта поносят двуглавого орла Раши и превозносят одноглавого
Но более всего смешно, как "Орловы" ненавидят цвета флага Раши и кремлёвские пятиконечные звёзды, при этом не замечая точь в точь таких же цветов американского флага и цельных 50-ти штук пятиконечных звёздочек на нём - прямо-таки куриная слепота! Красно-белая "полосатость" не нова - как мы выяснили, это главная особенность славянских вышивок, о чем ведали яги-п(е)тские жрецы - ведь первоначально платочек фараона (немес) был в красно-белую полоску - стяжались ведь обе короны: и красная и белая... да и пирамиды сияли аки пасхальные яйца - следы красной краски и по сей час существуют...
Принципиальная разница - в "одноглавости-двуглавости" и в цвете пентаграммы. Из-за этого как раз весь сыр-бор. Масоны никак не договорятся друг с другом, как поделить наследие предков... Эх, мальчиши-плохиши - ведь НАСЛЕДИЕ так или иначе достанется Ивану-дураку Так что "Орловы" напрасно клюв разевают на дармовщинку, в надежде, что туда упадёт пара черешен... Что же до цвета, то за время наблюдений с Земли за звёздным небом не раз случались курьёзы: к примеру, в древних записях Сириус (Каникула-собачка) описан как красная звезда, хотя в наши дни она имеет голубовато-белый цвет.
С подачи "орлов"-египтологов вот уже который век мы только и слышим на каждом шагу восхваления хорошим Ра, Озирису-Изиде-Гору и проклятия в адрес плохого Сета... между тем, они даже не удосужились сравнить "египетскую мифологию" с другими, некоторые из изследователей лишь осмелились провести аналогию между египт. Озирис-Изида и шумер. Думузи-Инанна, т.к. одного поля ягоды... да вот незадачка: аналога одноголовому Гору-соколу никак не сыщут у шумеров... А кто такая эР(е)Шкигаль в "озирисо-изидовом" разкладе вообще невдомёк... Между тем, достаточно бросить взор на древнерусские вышивки, чтобы уяснить простую суть вещей. Но ещё никому из т.н. египтологов не пришло в голову сравнить "египетскую" мифологию с "германо-скандинавской" или "индусской" на предмет отыскания Озирисо-Изидных аналогий, включая ГорЕ-Сетовы. Ведь, казалось бы, что может быть проще в компьютерный-то век: пара-тройка честных лингвистов + хороший программист... и через пар сек все аналогии на ладони! А человек на то и Человек, чтобы активировать ОБРАЗное мышление и увидеть, что в 22-х (или 72-х) звеньях "золотой цепи" всего навсего ТРИ-СЕМЬ-ТУЗ (о "тузе" поговорим во время оно) звеньев - и не одним больше!
"Хреческую" мифологию опять же нам навязали как отче наш... Можете не верить Медее на слово, но т.н. Скилла и Харибда в обязательном порядке присутствуют на древнерусской выЖивке, есть эта сладкая парочка и в "германо-скандинавской" мифологии, и в "шумерской" - имена, правда, изменены малость, но узнать можно... Эта же неразлучная пара имеется в т.н. "арканах Таро". Весь оккультный бред в сетях о Таро лучше сразу отбросить - в печку эту муть! и тогда "Скилла с Харибдою" легко отыщутся... Почему Медея не признаёт 22-х арканное Таро и любые его трактовки, включая "орловс-юлисовскую"? Да лишь по одной причине: неразТОРЖимой связи 22 арКон-ов (21 + 0) с 22 буквами изкусственного иврита. Ну не могут Орловы-Моисеевы без иврита жить!
Чего ж удивляться, что 99 % человеков зомбировано Озирисом-Изидою-Гором или Отцом-Сыном-Св.Духом? Хрен редьки не слаще, как говорит - ся. Древние германо-скандинавы с дуба бы рухнули, узнав, во что превратился в наши дни вожделенный ими идеал (назовём пока так).
Задача, стоящая перед 1 % человеков проста: при помощи сравнит. мифологии и лингвистики выЯснить, кто такие Озирис-Изида-Хор (включая Ра и Сета) на самом деле (а не с подачи египтологов), ну, и шо це за ТАРОККИ заодно... К примеру, 0 и 8 - всё так просто, что диву даёшься: как люди позволили так заморочить ОБА своих ПОЛУШАРИЯ, сведя работу ПРАВОГО практически на НЕТ, а ЛЕВОЕ включив на полную катушку, буквально на износ, заставляя с его помощью ЛИТЬ ВОДУ на МЕЛЬНИЦУ чужаков-паразитов? Замечу попутно, что МЕЛЬНИЦА образно это ВРЕМЯ.
Нет нужды добавлять, что полному пересмотру след подвергнуть "хермано-скандинавскую", "хреческую", "индусскую" и пр. мифологические системы, и то, что намертво окостенело в мозгах, в частности - Озирис-Изида-Гор, разбить вдребезги.
Кстати, испорченная египтологами картина мира "древних египтян" смогла уцелеть благодаря компактной "упаковке" образов, чего не скажешь об "индусской" развесистой клюкве - вот уж где сам чёрт ногу сломит! Такого обилия божеств не знает ни одна мифология - где на один чих приходится по десятку богов с целыми гроздьями имён. Так, у любимого индусами Ганеши имён до сотни! Кто рискнёт окунуться в эти Веды, едва ли всплывёт на поверхность в здравом уме. Но всё же смельчаки находятся, они и заявляют, что "господь Кришна в точности соответствует египетскому Осирису". Ну, хоть в этом определились, уже неплохо. Осталось понять, кто (или что) подразумевается под Кришной.
На взгляд Медеи, здравомыслие в этом вопросе наиболее присуще любителям пива херманцам, но и они нахватались подсадных уток, иначе бы не перегнули палки с Одином-висельником, встав на позиции безоговорочного патриархата и погубив тем самым свою нацию, что весьма прискорбно.
Цитата из "Забытый язык символов" Г.Бейли:
"Поражает то, что некоторые из классических мифов, которые мы
связываем с Грецией и Римом, имеют своих двойников у диких и
неразвитых народностей, например у маори и зулусов — народов,
которые, насколько известно, никогда не имели письменности.
Между классическим мифом и народной сказкой разница очень
мала или нет никакой разницы; мифы явно были когда-то
сказками, а во многих случаях то, что часто считали просто
сказкой, неожиданно оказывается сказанием о богах...
В Талмуде есть сказание о том, что однажды у царя Соломона
было украдено его волшебное кольцо, после чего он поступил к
царю народа аммонитов на низкую должность поваренка при кух-
не, а позже стал возлюбленным дочери этого царя. Варианты этих
сказаний о Солнце — последнее из них взято из собрания сказок
о Золушке мисс Мириам Роальф Кокс — лежат в основе почти
половины волшебных сказок, существующих в мире, а о другой
половине можно сказать, что она состоит из их пар, то есть из
рассказов о приключениях девочки, с которой какое-то время люди
обходятся жестоко и несправедливо, но которая затем выходит
замуж за принца. Песнь песней Соломона не только является мо-
стом, который соединяет богословие и фольклор, она также со-
держит несколько явных указаний на сказку, которая сейчас из-
вестна под названием «Золушка». Элементы этой существующей
повсюду доисторической (! - М.) сказки присутствуют в легенде о
нисхождении Иштар в подземный мир. Иштар, лишенная своих пре-
красных одежд, играет роль Золушки, Аллату — ее жестокая мачеха,
а Уддушу-Намир выступает в роли принца. В Египте Изида, которая
несет тяжкое бремя несчастий, долго страдает и жалуется, играла
роль Золушки, а Осирис был «прекрасным князем с лицом как
у бога». В греческом сказании о Купидоне и Психее ревнивая и
мстительная Венера выступает в роли мачехи, Купидон, у которо-
го «золотые волосы распространяют сладкий запах, шея белее, чем
молоко, кудри красиво свисают спереди и сзади головы, и от их
света тускнеет свет лампы», выступает в роли принца, а Психея —
чья кратковременная красота и девичье великолепие таковы, что
ни один земной человек никаким способом не смог бы их пол-
ностью описать, — является Золушкой. Задача, которая поручена
Психее и выполненная для нее муравьями, — рассортировать зер-
но — это в точности та самая задача, которую в одной из вер-
сий сказки поручают выполнить Золышу — мужскому аналогу Зо-
лушки, две завистливых и злобных сестры Психеи — «ведьмы,
наделенные злыми умами» — это две гордых сестры из сказки. Ку-
пидон, подобно Солнцу и Соломону, «проскальзывает через кро-
шечную щель в окне»» и пробуждает Психею от сна легким при-
косновением своей золотой стрелы».
Основная точка соприкосновения между героиней Песни песней
и героиней нашей сказке о хрустальном башмачке — слова «Как
прекрасны ноги твои в обуви, о дочь князя»1. (В русском переводе
Библии: «Как прекрасны ноги твои в сандалиях, о дщерь имени-
тая!» — Пер.) Однако эта же самая прославляемая княжна описана
поэтом как избитая, раненая и презираемая. «Дети ее матери» (гор-
дые сестры) (в русском переводе Библии Невеста говорит «сыновья
матери моей», то есть не ее сестры, а ее братья. — Пер.) разгнева-
лись на нее, принуждали ее выполнять недостойные работы, но
позже ее любимый царь приводит ее «в дом пира» (на бал) и над
ней развевается знамя Любви.
Никто не знает, где и когда возник рассказ о Золушке. Он из-
вестен как домашняя сказка в Европе, Азии, Африке и Америке и
знаком как нецивилизованным, так и цивилизованным народам.
Под покровительством Фольклорного общества было опубликовано
в виде книги 345 вариантов этой истории, собранных со всех кон-
цов мира, и редактор отмечает, что это число могло бы оказаться
гораздо больше, если бы общество не решило в случайный момент,
что пора прекратить работу по сбору материала, так как она явно
никогда не закончится".
1 Песн., 7: 2.
С подачи "орлов"-египтологов вот уже который век мы только и слышим на каждом шагу восхваления хорошим Ра, Озирису-Изиде-Гору и проклятия в адрес плохого Сета... между тем, они даже не удосужились сравнить "египетскую мифологию" с другими, некоторые из изследователей лишь осмелились провести аналогию между египт. Озирис-Изида и шумер. Думузи-Инанна, т.к. одного поля ягоды...
Сравнительная лингвистика хорошо прочищает засраные мозги, а разпутывание семантических узлов открывает златорунные перспективы. Фонетический рожок всегда должен быть при себе - вещь полезная весьма. Обладающий им смело может называть себя Словеком - т.е. Человеком. Владетель Рожка невольно задумается: почему одному божеству (к примеру, Озирису) посвящены тонны макулатуры, а про иного бога трудно найти больше двух строк? Иногда и строк нет, лишь имя упомянуто вскользь. Настоящий искатель таки не будет разочарован: имя есть, значит, остальное отыщется - не здесь, так в другом месте.
Как бы покороче, чтобы перейти к делу? Широко известно, как именно асуры и дэвы пахтали Океан, и чего они в результате добились (см. индусскую мифологию). В германо-скандинавской мифологии (см. Мл. и Ст. Эдды) асы и ваны долго воевали, но потом заключили мир, плюнув с двух сторон в чашу (кубок), в результате чего возник Квасир - то ли карлик, то ли человек, в общем, кто именно, выяснить невозможно. Зато чётко сказано, что отличался Квасир божественной Муростью. Ходил он по свету и просвещал народы, пока злые карлики (их имена пока сохраним в секрете, для пущей интриги) не заманили Квасира к себе в гости. Коварные цверги убили его, а кровь смешали с пчелиным мёдом, в результате получился Мёд Поэзии. Злых карликов приструнил великан Суттунг (где-то уже мелькало похожее имя... неужто сам Сатана, а короче Сет?) - чтобы спасти свои жизни, карлики, убившие помимо Квасира ещё и родичей Суттунга, откупились от великана Мёдом Поэзии. И стал Суттунг единовластным обладателем Мёда, доверив его хранение своей дочери - великанше Гунилёд. О ней до нас дошла лишь пара строчек, другое дело - соблазнивший великаншу Один (ради Мёда Поэзии). Затрудняюсь сказать, чья чаша весов перевесит, если на одну положить макулатуру, посвящённую Одину, а на другую - Осирису.
Как Один обманул всех и вся, как превращался в Змею, Орла, как улепётывал от Суттунга, как испражнялся Мёдом, но всё ж донёс его в клювике своим единокровным Асам, можно узнать буквально на каждом шагу.
Что при этом безпокоит Медею? Скажу откровенно: умолчание о Квасире. То ли человек, то ли карлик, то ли, извиняюсь, обоюдный плевок. А знаете, что радует? Что иностранные лингвисты дружно признают, что имя Квасир происходит от КВАС. Скажу более того: КВАСИР и ОСИРИС (Усир, египт. wsjr, др.-греч. Ὄσιρις, лат. Osiris) - это сиамские близнецы. Почему-то прижилась грецизированная форма имени - Озирис, а не родная, египетская: Wsjr (др.египтяне "игнорировали" гласные, эту привычку у них переняли евреи). Как всегда, откушена букова "К", но если приставить её к ВСиР, то и получим КВАСИР. В макулатуре об Озирисе, кстати, можно прочесть, что он (и никто другой!) изобрёл КВАС, ПИВО - словом, хмельные напитки, и тем осчастливил свой народ. Подчёркиваю: монополия Озириса - "бога растительности и плодородия" - на квас и пиво безоговорочна!
Когда открываешь для себя очевидное и вполне вероятное, становится немного обидно от того, что столько лет (веков!) столько народу водили за нос, а уши украшали лапшой (тогда как другие щеголяли пейсами). Но обиды приходится отставить в сторону, вдохнуть поглубже и идти дальше: стало быть, разтерзанный Сетом в клочки (то ли 14 клочков, то ли 42) божественный Осирис, он же Квасир, имеет непосредств. отношение к германо-скандинавскому Мёду Поэзии? Странность лишь в том, что великан Суттунг (у египтян Сет) по всему видать, пострадавшая сторона, к убийству Квасира рук не приложившая, но принявшая от карликов изготовленный ими на крови Квасира Мёд как компенсацию за убийство своей родни. Кто такие карлики-цверги - это просто детективная история, по мере сил, в скором времени последует отчёт о проведённом Медеей следствии, изключительно ради ЯСНОСТИ.
С "карликами" точь такая же лингво-фонетическая феерия, как и с Золушкой - в каких только землях их не поминали (кто - злом, кто - добром), как только не называли, но подлинная суть то ли злодеев, то ли спасителей при этом осталась неизменной - ручки к изготовлению Мёда из божественной сомы они приложили стопроцентно. (Уж не знаю, как так вышло, но в роли "карликов" у др. египтян выступил Сет. На то и мифы, чтобы карлики менялись местами с великанами. Впрочем, и этому есть простое объяснение, но об этом - в детективной истории).
И всё-таки - почему так мало известно о Квасире и так много безполезной информации об Осирисе? Утверждать, что "многая безполезность" в пользу древности египетского мифа, Медея бы не рискнула. Но и "Речи Высокого" не стала бы причислять к седой старине. Индусский бог Сома (авест Хаома), которого также принёс с неба Орёл, ничего нового не добавляет в "общий котёл" - это лишь перекличка с орлиной ипостасью Одина. Пахтание Океана асурами и дэвами, война асов с ванами - в этом индусы и хермано-скандинавы едины и дуют в одну дуду. Др.египетская дуда берёт октавой повыше: пахтальщиками океанической Бездны являются, вне всяких сомнений, враждующие Гор и Сет - совместными усилиями им удаётся взбить масло в горшочке - вестимо, речь об Осирисе-Усире-Всире.
Но тут встаёт РЕБРОМ женский вопрос. Ярче всех тут проявляет себя Изида - без неё и Озирису не бывать. Индусы, для которых "компактная упаковка" звук пустой, являют нам дев в изобилии: "в белом одеянии Лакшми"; "прелестная дева Рамбха"; "блистательная Сура, божество вина и хмеля, боги приняли ее, сыновья же Дити и Дану — отвергли; говорят, потому они зовутся с тех пор асурами, а боги — сурами"; "белый конь Уччайхшравас, быстрый, как мысль" (выделенное мною жирным отчасти близко к КВАСИР - М.); "Каустубха, волшебный камень, сверкающий, как солнце"; "огромный белый слон Айравата, подобный облаку"; "Париджата — чудесное дерево, наполнившее мир благоуханием своих цветов"; "Дханвантари, бог врачевания и исцеления, неся в руках драгоценную чашу с напитком бессмертия — амритой". Но этим дело не кончилось: "вслед за всеми этими сокровищами, появившимися из морских вод, когда пахтание уже подходило к концу, возник на поверхности океана страшный яд калакута. Он отравлял миры своими испарениями и грозил сжечь вселенную. Боги, и асуры, и все живые существа пришли в смятение и воззвали о спасении к великому богу Шиве. И ради спасения вселенной Шива проглотил губительный яд. От страшного этого яда у него посинела шея; она так и осталась навсегда синей; и с тех пор Шиву называют Нилакантха — Синяя Шея". И т.д., подробнее тут http://world-of-legends.su/indian/indian_mith/id1057
Медея в "КМ" уже разкладывала всё перечисленное под стать алхимическим стадиям, привязанным к "системе Таро". Честно говоря, толку от этого мало, хотя всё укладывается в схему, прям как Озирис в саркофаг, изготовленной для него шайкой злодеев, числом 72 , возглавляемой и вдохновляемой Сетхом.
И всё ж-таки одна деталь привлекает Медею более других перлов в "развесистой клюкве": "Когда асуры увидели сосуд с амритой, они пришли в исступление и подняли ужасающий шум. С криками «Это мое!» они устремились к драгоценной чаше, и каждый из них стремился завладеть амритой только для себя. Тогда Вишну обернулся женщиной необычайной красоты, с дивным лицом и прелестным станом (имя женщины - М(о,а)хиня - М.), и вступил в толпу асуров. Увидев перед собой чудесную деву, восхищенные асуры прекратили борьбу за напиток бессмертия; разум их помрачился, и, смущенные ее прелестью, они отдали ей чашу с амритой".
Вот-вот. Ещё Овидий в "Метаморфозах" сказывал: "ТО ЖЕНЩИНА, ТО МУЖЧИНА". Речь не об "реинкарнации" полагаю. Что ж, подставим имена в это уравнение с двумя неизвестными:
То Озирис, то Изида. То Думузи, то Инанна. То Тамуз, то Иштар. То Ромео, то Джульетта. То Серый волк, то Елена Прекрасная.
Кого-то забыли? Да наверняка! Это как с книгой про Золушку: только начни искать истории про сладкую парочку, не остановишься... И платоновский миф вспоминается: вначале люди были целыми (шарообразными), а потом "половинки" разлучили, вот с тех пор они и ищут друг друга... Может, не там ищут? Может, свою половинку не на этом свете нужно искать, а на "том"? Ведь герои сказок так и делают.
А вот у Квасира нет "второй половины" - какая жалость! У Всира есть - Изида, словом, есть, кому за него постоять на земле, а Квасир один-одинёшенек. Непорядок! Недосмотрели хермано-скандинавы! Или напротив - смотрели в корень? И вот тут роль злобных цвергов-двергов становится ещё более значимой в наших глазах - глазах дальних потомков, держащих в руках осколок древнего Знания и недоумевающих, к какому месту мировой мифологии его приставить... Да и немудрено - такие завалы макулатуры... А Знание следует применять, а не любоваться на него под стеклом на бархатном сукне. Вот Изида точно знала, куда приставить так и не найденный ею фаллос Озириса, но она не растерялась, заменила его фаллосом собственного изготовления - главное, знать место, а остальное приложится.
Кровь Квасира (и это от нас не скрывают) смешана с пчелиным мёдом. Ой, неужто "вторая половина" отыскалась? И всё благодаря "убийцам" карлам, которые, видимо, так и разсуждали, когда терзали спящего Мудреца: "Нехорошо Квасиру быть одному..." Приблизительно тем же руководствовались вакханки, разтерзавшие сладкоголосого Орфея... Вот, ещё пара нашлась: Орфей - Эвридика. Говорю же, начнёшь искать - не остановишься...
Странные карлы... Ну посудите сами, зачем такому, как Квасир-Плевок, жена в виде пчелиного мёда? Видимо, даже цверги начитались макулатуры, где сказано, что "Исида и Осирис ассоциировались с пчелами и пчеловодством". Да что толку от ассоциаций? Если бы Один полагался на одне АСсоциации, где бы нынче были асы? У ванов на посылках, вестимо
Пар-то еще много
Тристан и Изольда
Брунгильда и Зигфрид
Персей и Андромеда
Финист и Настенька
Медея и Язон
и т.д.
А Квасир любил квасить, квасной патриот.
Интересно, как в Верхнем и Нижнем царстве называли тех, кого увёл Моисей? Ведь имеющееся название они себя сами придумали
Интересно, как в Верхнем и Нижнем царстве называли тех, кого увёл Моисей?
Трудно сказать. Пленников-рабов называли "живые мёртвые".
Забавно, что "древние египтяне не имели понятия о городах Мемфис и Луксор или, например, о богах Осирисе и Тоте – это все греческие словечки (а Луксор – вообще арабское); для египтян же Мемфис был Мен-Нофром, Луксор – Уасетом, Осирис – богом Усири, а Тот – Дхаути; равным образом они не слышали ни о каком Египте, а страну свою именовали Та-Кем – Черная Земля, или просто Кемт – Черная (в отличие от Красной Земли – пустыни); или – более пафосно – Та-Мери – Земля Возлюбленная; также – "Обе Земли", Нижний и Верхний Египет. Сами себя древние египтяне называли "роме" – "люди". http://haritonoff.livejournal.com/104154.html?page=1
Прям как цыгане - ромалы, почти что свободные граждане Рима
А Квасир любил квасить
Квасир прежде всего ЛюбоМудр, это факт. Где Усири, там и Всири.
Та-Кем – Черная Земля, или просто Кемт – Черная
Любопытно, что появились объявы СБОР ЧЕРМЕТА - черного металла
c loboй Медея закодировалась, хоть лупу бери, чтоб разглядеть до конца. правда, шуба и без лупы греет.
Лоба - лупа? но ведь lupa - волчица в латыни, в ит.
Стараюсь откопать если не фундамент, то хотя бы нижний ряд очистить от "культурного" слоя. Тяжело, что и говорить.
Аргонавтъ , ШУБА и есть ЛУБА - ЛУПА , тому как лУпить букв. очищать , снимать верхний слой , обЛУПленный .
- "ЛУПИТЬ. Общеслав. Суф. производное от лупа, луп "кожа, шкура", суф. образования от того же корня (лу-, лы-), что луб, лыко. Лупить буквально — "обдирать, снимать кору, кожу"
Посему туЛУП есть оболочка , покрытие - паЛУБА
- " ПАЛУБА. Общеслав. Преф. производное от луба (ср. лит. libà "доска"), см. луб. Исходное значение — "настилка из луба" (как пол, так и крыша). чеш. páluba "дуплистое дерево; палуба", польск. раɫubа "крытая повозка", раɫub м. "ствол дерева, туловище". "
- " ЛУБ. Общеслав. индоевроп. характера (лит. lúobas "кора, лыко", алб. labë "кора", лат. liber "лыко, книга" и др.). Суф. производное от той же основы, что лупить. См. лоб, палуба, либретто, лупить. "
- " ЛОБ. Общеслав. Того же корня, что луб, лупить. Исходно — "скорлупа, луска", затем — "череп, голова" (ср. ст.-польск. łeb "голова, череп", чешск. leb — тж.) и далее — "лоб" "
Вспомним пословицу - " хЛЕБ всему ГОЛОВА ( ЛОБ ) " , известный персонаж сказки коЛОБок не только имеет круглый бок - КОЛО БОК , это поверхностный семантический слой , КОЛ - ЛОБ сравнить с ГОЛ - ЛОВ ( КОЛОБОК - ГОЛОВОК ) и КАББАЛА - КОБОЛОК - АЛЫЙ КУБ - КУБАЛА ( КУПАЛА )
- " Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста». В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться» "
Скатанный , сжатый , свитой сВАЛянный ВАЛ - ЛАВ - ЛОБ - БОЛ(шой) - ВЕЛ - ЛИК , наблюдаем взаимопроникновение идей ВЕЛичины , ВАЛяния - сВИТости , где ВИТА - VITA - ЖИВА - ФЕРТильность , ЛЮБви - хЛЯБИ
- " ж., род. п. -и, мн. хля́би, др.-русск. хлябь "водопад, поток", ст.-слав. хлѩбь καταρράκτης (Рs. Sin., Супр.), сербохорв. стар. хлеб "пропасть", хље̏б, хље̏п "водопад, шлюз". Считают родственными ср.-в.-н. slamp "пиршество, попойка", нидерл. slemp "лакомая еда", англ. slumр "пруд, лужа", нов.-в.-н. sсhlаmреn "хлебать, помногу пить"; см. Бернекер I, 388; Петерссон, AfslPh 35, 378 и сл. С др. стороны, Брюкнер (KZ 51, 229) предполагает связь с лит. klampà "болото, болотистая местность", klim̃pti, klimpstù "увязнуть". Менее вероятно предположение об экспрессивном варианте слова *glǫbokъ, потому что ступень *glęb- не засвидетельствована, вопреки Махеку ("Slavia", 16, 199), или от *klęp- (ср. кляпе́ц "западня"), *klер-, вопреки Махеку ("Studie", 103), Коржинеку (ZfslPh 13, 404). Невероятна также связь с норв. skolp "чурка" (см. Петерссон, AfslPh 35, 378). Невозможна связь с лит. šlаmраs "намыв, нанос" (см. Маценауэр, LF 7, 221), потому что последнее заимств. из нем. Schlamm, Schlamp "тина, ил"; см. Альминаускис 128. См. хля́ба. "
Иными словами ЛЯБ - ЛАВ - ВАЛ - ЛОБ - БОЛ свивающий поток , образно - движение рук бабушки сВАЛЯВшей КОЛ - ЛОБа .
- " Лубрика́нт (лат. lubrico — делать гладким, скользким) — материал, облегчающий трение "
С - КОЛЬЗ - КОЛ - ЛАЗ - С КОЛА ЛАЗ
- " Происходит от др.-русск. кользъкъ «скользкий», скълъзнути «заставить поскользнуться». Ср.: укр. сковзьки́й «скользкий», ско́взько, ко́взьки́й, ко́взати, ко́взатися «скользить, кататься», польск. kiełzać (się) «спотыкаться». Предполагают исходное *kъlz-, что, по-моему, более правомерно, чем *skъlьz-. Ср. также русск.-церк.-слав. скоклъзати (др.-греч. ὀλιß σθάνειν, скоклъжениıе ὄλισθος). Абсолютно недостоверно сравнение с др.-инд. skhálati «спотыкается, шатается» "
Скользить - " пЛАВно двигаться по гладкой поверхности, соприкасаясь с нею, но не испытывая значительного сопротивления , трения "
Сопротивление подразумевает под собою дуальность - ПРОТИВОСТОЯНИЕ - 2 , оппозиция в астрологии - 180 * , бинарная прогрессия/регрессия создающая каркас , цель которого держать и создавать напряжение - трение .
Когда ЛУБ подразумевает сопряжение/сглаживание - 3 , тригон в астрологии - 120 *
Каждая из единиц создаёт следующий ряд путём " удвоения " - отражения и прибавления изначальной единицы : 2+2+1 = 5 творческая группа аспектов и 3+3+1 = 7 магическая группа аспектов . И так далее , все остальные группы аспектов получают - ся подобным образом из двух первичных способов деления целого на части . Один из которых даёт напряжение , форму , каркас и являет - ся отображением Мужского начала , второй " сглаживает углы " преобразуя грубую энергию противостояний являясь отображением Женского начала .
Вернём - ся к ЛУБ - СКОЛЬЗ - ЛЫБЬ - ХВИЛЬ ( укр. ВОЛНА ) , осмелюсь на такой эксперимент - смена Б - П ( Р ) ЛУР - ЛАР(ец) он же СУНДУК , который так же ШУБА для находящего - ся внутри .
ЛИРА ВОЛнует пространство звуком настраивая на РА МАНТИКУ , ага вот подоспело следующее интересное сравнение - ПАЛ - ЛАП - ЛАР - ПОЛЯР
- " Поля́рность (← лат. polaris ← др.-греч. πόλος ось вращения) — наличие выделенного направления, в переносном смысле — противопоставление двух сущностей "
ПЕРЕКАТИ ПОЛЕ , РОЛ - ROLL ( англ. катить ) посему РОЛЛЕР - ЯR - ЯРЫЙ он же АРИЙ , соединивший две сущности и скользящий на них по глади вечности .
Крайне информативное сочетание , сЛОВо не воробей , сказал не робей
ПЕРЕКАТИ ПОЛЕ , РОЛ - ROLL ( англ. катить ) посему РОЛЛЕР - ЯR - ЯРЫЙ он же АРИЙ , соединивший две сущности и скользящий на них по глади вечности
ГЛУБЬ - ГЛУП - ГЛОБ(ус)
- " Происходит от лат. globus «шар», из праиндоевр. *glebh- «скатывать» "
ГОЛУБЬ , как символ снисходящей благодати , так же " завязан " на этот семантический пласт - скатывающий - ся шар
Леонардо сумел выразить тонкую деталь , которую не встречал на иных изображениях - когда прилетает гоЛУБь улетает соЛОВей . Искал информацию насчёт идентификации этой птахи , лично у меня две версии - соловей и зозуля . Однако интуитивно склоняюсь к соловью , поскольку он подтверждён семантическим ключом со стороны голубя .
На этой иконе " скатывающий - ся шар " изображён предельно точно своему " голубиному " названию .
хЛЕБ всему ГОЛОВА ( ЛОБ ) " , известный персонаж сказки коЛОБок не только имеет круглый бок - КОЛО БОК , это поверхностный семантический слой , КОЛ - ЛОБ сравнить с ГОЛ - ЛОВ ( КОЛОБОК - ГОЛОВОК ) и КАББАЛА - КОБОЛОК - АЛЫЙ КУБ - КУБАЛА ( КУПАЛА )
Да, ХЛ ЕБ...
И так каждое слово, точно дверка за камином бабы Харлы, приоткрой и дорожка длинной ниткой коЛубка размотается, причём в разных направлениях
ГЛУБЬ - ГЛУП - ГЛОБ(ус)
- " Происходит от лат. globus «шар», из праиндоевр. *glebh- «скатывать» "
ГОЛУБЬ , как символ снисходящей благодати , так же " завязан " на этот семантический пласт - скатывающий - ся шар
И ещё, как ты сказывал, - ХЛОПЕЦ.
Также и Марина Черткова, толкуя «Капитанскую дочку» Пушкина на предмет пародии христианской троицы, писала: «Белобородов – Пугачёв – Хлопуша (соотв. отец-сын-дух), где Хлопуша – третий элемент мужской троицы, но с женским окончанием в имени, ведь «руах» («дух» на иврите) женского рода. Птица ХЛОПает крыльями – звук такой».
Леонардо сумел выразить тонкую деталь , которую не встречал на иных изображениях - когда прилетает гоЛУБь улетает соЛОВей .
Тепло, если не ГОРячо
Что интересно: соЛОВья ДВА. Это видно на репродукции картины с хорошим разрешением. Вообще, картина Вероккьо_Леонардо - отлично, что ты о ней вспомнил! - заслуживает детального разсмотрения, к чему и приступлю немедля в ветке "ЖивоПись".
Уяснила для себя то, чем мы занимаемся на форуме - лингвистической археологией, что весьма почётно. Теперь, если кто спросит, кто ма по профессии, так и буду отвечать: лингвАрхеолог.
Цитата:
"В Ветхом Завете всего лишь дважды (в Книге Иова и в Четвертой Книге Царств) встречается это слово, по-видимому, не вполне ясное уже во времена составления Септуагинты, поскольку семьдесят толковников оставили его без перевода, транслитерировав еврейскую словоформу греческими буквами (аналогичным образом иногда поступают и в новоевропейских переводах Библии)".
Что за слово, покажу следующим постом. Теперь ясно, какую работу проделали т.н. Кирилл и Мефодий, "усовершенствовав" славянскую Буквицу. Ну, а нам предстоит деятельность с точностью до наоборот: будем снимать "культурные" слои за слоями, пока не разЧИСТим фундамент - а он не так глубоко упрятан, как кажется. Это как в аниме Х.Миядзаки "Унесённые призраками": лишь нащупай под ВОДОЙ ЗАНОЗУ (в аниме это рог руля ВЕЛОСИПЕДА), привяжи к ней верёвочку, потяни за неё как следует ииииииииии!!!!! весь мусор и отвалится. И ДУХ - ХОЗЯИН РЕК - вздохнёт свободно: !Хорошо! А своей освободительнице оставит ГОРЬКИЙ ПИРОЖОК.
В макулатуре об Озирисе
коротко и доходчиво, как пуля в висок
Что за слово, покажу следующим постом.
http://www.k2x2.info/yezoterika/druidy_ … ra/p17.php
И все же есть тут одна ниточка, — лингвистического порядка, причем весьма древняя, — связующая образ светил небесных с лабиринтом как таковым. Эта ниточка еще недостаточно хорошо видна, да и не дает она ответ на все возникшие вопросы, но интуиция подсказывает, что это верный путь.
Речь идет об одном борейском корне, реконструированном С. А. Старостиным: MVNCV, светоносный. От этой протолексемы произошло ностратическое слово *mVnzV с тем же значением, а также родственные слова других макросемей. В более поздние эпохи на основе этих корней возникла разветвленная матрица словоформ, связанных по смыслу прежде всего с небесными светилами. Означают эти словоформы в основном Солнце или Луну. В солнечной группе оказались праязыки картвельский (*mze-) и эскалеутский (*maca-). В лунной группе — индоевропейский (*mens-), прасинокавказский (*wengco) и, возможно, аустрические языки (*mongs). В прауральском *minV — небо. А вот дравидийские языки дают значение звезда (*min-), — как и языки америндейские (*meca), хотя эта же индейская протолексема в наречиях уто-ацтекской языковой семьи (распространенной как раз в Аризоне) означает Луну.
В афразийских языках, согласно сетевому словарю С. А. Старостина, коннотации этой борейской лексеме не слишком уверенные: чадское *mVsh-, утро, а также вторая часть семитического слова *sVmVsh-, Солнце (Шамаш — бог Солнца). Однако к этому, наверное, можно добавить и одно довольно редкое и по-разному толкуемое слово из Библии: mazouroth (mazaroth, mazzaroth).
В Ветхом Завете всего лишь дважды (в Книге Иова и в Четвертой Книге Царств) встречается это слово, по-видимому, не вполне ясное уже во времена составления Септуагинты, поскольку семьдесят толковников оставили его без перевода, транслитерировав еврейскую словоформу греческими буквами (аналогичным образом иногда поступают и в новоевропейских переводах Библии). Несомненно лишь, что оно имеет отношение к почитанию неба и небесных светил. Возможно, и тогда, и позднее, во времена масоретские и в период подготовки латинского текста Вульгаты, существовало несколько вариантов истолкования этого слова.
Вот как выглядят эти библейские упоминания, в контексте соответствующих книг и в комментариях «Толковой Библии» преемников А. П. Лопухина.
В Книге Иова это речение Бога: «Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль? 32 Можешь ли выводить созвездия /mazouroth/ в свое время и вести Ас с ее детьми? 33 Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле? «(Иов 38: 31–33). В комментариях к этому речению отмечается идея строгой, неподвластной человеку гармонии в устроении созвездий «Хима» — Плеяд и «Кесиль» — Ориона. «Такая же правильная закономерность наблюдается в движении (…) маззарот. По мнению одних, под маззарот разумеется Венера, Юпитер или Марс, и выражение «выводить в свое время» указывает на их периодические появления. Другие (Делич, Ланге) разумеют под маззарот двенадцать знаков Зодиака. При последнем понимании вышеприведенное выражение получает такой смысл: можешь ли ты для каждого месяца вывести определенный знак Зодиака так, чтобы он был видим пред и после солнечного захода. Чтение LXX «????????» — оставленное без перевода еврейское название созвездия. Ас — Большая Медведица; дети ее — три звезды, составляющие хвост созвездия»{183}.
В Четвертой Книге Царств речь идет о борьбе царя Иосии с многобожием: «И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, — и которые кадили Ваалу, Солнцу, и Луне, и созвездиям /mazouroth/ и всему воинству небесному…» (4 Цар. 23: 5).
В комментариях подробно рассматриваются терминологические моменты, связанные с отстранением прежних жрецов: «Отставил» (евр. гигибит, отстранил — не «сжег», как LXX, слав. к ????????, сожжен, в Алекс. код.: ?????????, Vulg. не точно: delevit) жрецов, евр. кемарим, LXX: Х?????? (кодд. 19 82. 93. 108 у Гольмеса: ???? ??????), Vulg. aruspices, слав. Хамаримы (жерцы чародеи) — жрецов — ставленников царей иудейских и израильских (ср. Пс. 10: 5; Соф. 1: 4), т. е. священников нелевитских, какими, например, были священники культа тельцов (3 Цар. 12: 31, 32; 2 Пар. 11: 15) и которые отличаются /с одной стороны/ от жрецов идолов, или жрецов Ваала, Солнца, Луны, созвездий и всего воинства небесного, с другой — от священников высот, которые, хотя отправляли служение на высотах, однако были из рода Левия (4 Цар. 23: 8) (см. проф. Бродовича, Книга пророка Осии, стр. 350). «Созвездия», маззалот, LXX ????????, слав. планеты, бл. Феодор (вопр. 54): звезды; по толкованию раввинов (Levy, Neuhebrдisches und chaldдisches Wцrterbuch Bd. III, s. 65), маззалот, как и ассирийск. manzaltu, означает двенадцать знаков Зодиака (Vulg. duodecim signa)»{184}.
Кемарим, хомарим, хамаримы древнееврейского оригинала, истолкованные как гаруспики в латинской Библии и как жрецы-чародеи в древнерусском переводе… Не восходит ли это именование жрецов светил небесных к борейским (т. е. включающим в себя и афразийский, и ностратический материал) истокам алтайского слова шаман? И к борейским же коннотациям термина химия (Chymeia, Chemia, Chimia и т. д.), понимаемого как название инициатической науки, связанной в том числе и с астрологическими, и с астрономическими символами? Тем более, что одно из средневековых европейских имен алхимии звучит по-гречески Мaza (латинское соответствие — Massa). Кстати, даже если сходство этого именования с начальной частью рассмотренной библейской словоформы случайно, то это созвучие просто не могло не приобрести символическую нагрузку у греко-египетских алхимиков, прекрасно знавших авраамическую, библейскую традицию и в то же время осмысливавших сакральную терминологию в духе александрийской филологической школы. Заметим, что и в греческой патристике термин mazouroth встречается только у двух авторов, и оба они — александрийцы (Евсевий Александрийский и Олимпиодор Александрийский).
В комментариях к еврейской Библии слово mazzaroth осмысливается как участки неба, небесные обители, зодиакальные созвездия и производится от корня mazal, свет или судьба{185} (ср. известное благопожелание: mazel tov). В диахронической ретроспективе афразийских языков истоки библейской лексемы прослеживаются до III тыс. до н. э., до аккадского языка. В нем положение планеты в зодиакальном круге обозначалось как manzaztu, слово, превратившееся еще в ассиро-вавилонской лексике в manzaltu (mazzaltu в ассимилятивном варианте). Отсюда позднее произошло арабское manazil — лунная стоянка, то есть одно из 28 подразделений ежемесячного пути Луны.
Не правда ли, все эти соответствия исследуемой библейской словоформы в совокупности удивительно точно согласуются со спектром значений реконструированной С. А. Старостиным борейской лексемы MVNCV? Свет и небесные светила, Луна и Зодиак — зримый небесный путь Солнца. Древнейшая известная нам афразийская форма — аккадское manzaztu — выглядит как убедительный коррелят реконструированному ностратическому *mVnzV, светоносный…
Вот только при чем здесь миф лабиринта? Да при том, что, если уж мы в этой книге пытаемся в сравнительно-исторических исследованиях сопоставлять не отдельные слова, признав этот путь рискованным и ненадежным, а целые лингвосемантические матрицы, то нельзя не заметить следующее. Практически все, что выше говорилось о мифе лабиринта, в палеоиндейской, палеоевразийской и гиперборейской ретроспекции, укладывается, в своей целокупности, в семантическую матрицу лексемы MVNCV и ее авраамических соответствий! Полярный символизм Оси Мира в семантике аризонских лабиринтов — и указание на северные созвездия (Плеяды, Большая Медведица, Орион) в упоминании mazouroth у Иова; Солнце и Луна в осмыслении протолексемы MVNCV — и солнечно-лунные знаки карельских петроглифов, в широком смысле лабиринтообразные; 12?звенный Зодиак как ключ к загадочному библейскому слову — и 12 колец лабиринта, в его наиболее полном варианте (эта привязка к числу 12 в религиоведении традиционализма XX в. трактуется как один из признаков гиперборейского наследия).
В этой же лабиринтной матрице, по-видимому, оказываются и древнейшие алхимические коннотации. Ведь известно же греческое (александрийское) название алхимии Мaza и его латинское соответствие massa (ср. с МЕССА - М.). Можно предположить, что и алхимическое Великое Делание, и мистериальное прохождение лабиринта (а он входит в число священных символов у александрийских алхимиков) метафизически тождественны и к тому же безусловно связаны с мистикой света или его обретения — то есть с исходным значением все той же борейской лексемы MVNCV. Тогда не исключено, что и индоевропейское (английское) maze, головоломка, лабиринт, — из того же ассоциативно-семантического поля.
Или еще такое наблюдение. Библейское mazzaroth (Иов 38: 32) в еврейской экзегетике обоснованно сопоставляется с таким термином, как Heder (уже отсылала к НАДИР, когда писала об ЭРИДАНе - М.), комната, дворец, обитель, и, соответственно, с Hadre Teman, тайники юга в синодальном переводе (Иов 9: 9){186}. Образ загадочный; но существенно, что он опять же сближается с теми же самыми северными созвездиями: Бог «сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга»! Если допустить, что мы находимся в смысловой матрице лабиринтного мифа, то ведь центр лабиринта — это символ Полюса. А значит, все кольца лабиринта, по которым идет взыскующий полярных таинств, находятся к югу от этого центра. Тайники мистического Юга? Созвездия, слагающие небесный лабиринт вокруг Полюса Вселенной? Маззарот, обретающие свой борейско-лабиринтный смысл в ретроспективе гиперборейского мифа?
Итак:
ИОВ 38:31-32
31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades,or loose the bands of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus withhis sons?
В русском каноническом переводе:
Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?
Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми? (Иов. 38, 31–32)
В древнееврейском тексте כימה ‹Кима́› - это название Плеяд, звёздного скопления в созвездии Тельца.
Кесиль - древне-восточное название экваториального созвездия Ориона. Эти два созвездия обладают общим уникальным свойством: звезды, определяющие их очертания, движутся в одном направлении, благодаря чему вид Плеяд и Ориона в течение веков не изменяется. Вероятно, поэтому одно из названных созвездий именуется «связанным в узел», а другое - заключенным в «узы».
«Ас с её детьми»(Arcturus withhis sons) - это עיש ‹А́йиш›, созвездие Большой Медведицы; «детьми» её являются три хвостовые звезды, которые находятся в конце ‹ручки› ковша.
Ковш - Уточка...
В словах «Можешь ли выводить созвездия в свое время?» есть нечто, ускользающее при чтении в переводе. Словом «созвездия» здесь передано древнееврейское מזרות ‹мазаро́т›. Глагол מזר ‹маза́р› означает «опоясывать»; מזרות ‹мазаро́т› - это «небесный пояс», опоясывающий небесный свод и представляющий собой зодиакальный круг, состоящий из двенадцати созвездий Зодиака. С иврита имеет корень "наблюдать", "следить".
Мы наблюдаем за временем по часам или по календарю. Вселенная (планеты, звезды и т.д.) - это огромный, отлаженный часовой механизм, где циферблатом выступают созвездия с составляющими их звёздами. Стрелками в этом часовом механизме служат Планеты нашей Солнечной системы:
- рекомендую разглядеть детально при увеличении
К примеру, изображение в правом, нижнем углу:
12?звенный Зодиак как ключ к загадочному библейскому слову — и 12 колец лабиринта
http://www.uznai-pravdu.com/viewtopic.p … amp;t=2974
Чуствуете, Уотсон,
какой-то был предязык - на котором говорили те, кто называл всё на земном шаре.
Так вот... . Разговаривал Холмс тут с англоязычным арабом о ПЕРСИИ!
И Холмс его не мог долго понять. Потому что араб произносит слово ПРУССИЯ и ПЕРСИЯ почти одинаково!
И действительно - антимишкаль (набор корневых согласных определяющий суть слова) у Пруссии и Персии один - "ПРС"!
Уотсон, это же имеет колосальное значение! Потому что "Пруссия" и "Руссия" - это почти одно название. "Пруссия" - это "Руссия" с приставкой "П". А "Пруссия" выясняется, - это один атимишкаль с "ПЕРСИЕЙ"!
И как их арабский семит произносит - вообще одно слово! Таким образом, Уотсон, поняли
гипотезу Холмса о происхождении слова "Руссия"?
Если вы при этом учтёте значение персидских евреев ашкеназов, которые, мигрировав в начале первого тысячелетия ДО Н,Э, в южную часть России , Укрины, Крыма и Кавказа, и размножившись; через 1000 лет создали тут Хазарский Каганат http://www.zarubezhom.com/Images/khazariamap.jpg, став вдруг пропавшими из изТории "хазарами", которые были стержнеобразующим коленом Хазарского Каганата трансформирующегося в государственное образование, получившее позднее название "Россия". И ничего удивительного, Уотсон, может оказаться, также как хазары - это евреи персидского происхождения - ашкеназы, - стержнеобразующий элемент - элита пресловутого "русского народа", так и название
"РУССИЯ" - это тоже самое что "ПЕРСИЯ",
только без приставки "П".
Антимишкаль в ПЕРСИИ, ПРУССИИ и РУССИИ - один "РС" или "РШ", с приставкой "П".
И здесь Холмс снова приходит к Ирме Хайнман, только пройдя через Персию!
Еврейские ребусы, Уотсон, и кроссворды, - это, знаете ли, занятие не для ГДЛБ.
Вообще арабский язык, Уотсон, это такой же кладезь для иверолога как и хибру, потому что это почти диалект иврита, тоже семитский язык - послеалиенский.
Головной убор дожа
Одеяние дожа состояло из шапки-колпака особой формы, меча, пурпурной или золотой мантии, с воротником из меха горностая и красных башмаков, схожих с башмаками византийских императоров. Ежегодно в Пасху дож возглавлял процессию от Сан-Марко до женского монастыря Сан Заккариа, где настоятельница монастыря вручала ему новую шапку (corno ducale)*, сшитую монахинями. Шапка имела форму рога, была жёсткой, изготавливалась из парчи.*герцогский рог
Это метафора? Но где тогда собака зарыта?
Сцилла – по-гр. Скулла, нимфа, превращённая в морское чудовище о 6 головах и 12 ногах, а Гомером спарованная с Харибдой (Каридди по-ит.; может, отсюда коррида? Тот же риск при нападении быка…). На греческом «средневековом» (?) скулли – собака.
хотя собака скулит
скулли – собака
Вау! Аргонавтъ не дремал всё это время!
Тепло Очень тепло. Она же КАНИКУЛА.
Ищем связь между собачьими днями и каникулами. Видно, изначально они приходилось именно на эти дни.
--------------------------
Армада – Ар Ма(ть) Да, armata, ит., Арийской Матери единство; то же гнездо: армия, орда. Прямо как сказал Александр II (?), что у России есть только два друга: её армия и флот»; но получается, не два друга, а одна мать.
Отредактировано Аргонавтъ (2016-02-03 18:01:00)
Вы здесь » АлаМа » Тестовый форум » Се - мантика звука , слова , речи